Med Festival

  • Contest Musica al Med
    La Pro Loco Marciana, in collaborazione con i suoi Media Partner, bandisce il 1° Contest a premi “Musica al Med”, aperto a tutti i cantautori di musiche E canzoni, che…
    Leggi tutto...

Info Arbereshe

  • Carovana della memoria a San Marzano
    Il prossimo 12 settembre farà tappa a San Marzano la Carovana della memoria e della diversità linguistica, che è stata…
  • Alla Madonna delle Grazie
    Zëmëra jote ishtë shtëpia jone. Kush vin këtu vin të të luti si një bir se ka ti ka fiëri.…
  • Le minoranze Arbereshe
    La minoranza linguistica albanese è riconosciuta e tutelata dalla Legge 482 della Repubblica Italiana. Si tratta di una variante linguistica…
  • Canto di Natale: Burra e Grà
    CANTO DI NATALE : BURRA E GRA’ Burra e gra’ bëni harèSe zöti Krishti ka ler ndèr ne;ka ler si…
  • Quando la scuola cambia
    Il maestro Carmine De Padova, a cui San Marzano diede i natali nel lontano 1928, una volta laureatosi in pedagogia,…

Canto popolare: Lesht te Gliata

Vota questo articolo
(0 Voti)

LESHT TE GLIATA

Kush te ka prere
Lesht te gljata?
Me i ka prere
Nji trim i ndare
Aì çe bän
Dashuri me mua.


traduzione dall arbereshe in italiano

I LUNGHI CAPELLI

Chi ti ha tagliato
I tuoi lunghi capelli?
Me li ha tagliati
Un giovane bello
Quel giovane
innamorato di me.

Carmine De Padova

Letto 2563 volte