Med Festival

  • Contest Musica al Med
    La Pro Loco Marciana, in collaborazione con i suoi Media Partner, bandisce il 1° Contest a premi “Musica al Med”, aperto a tutti i cantautori di musiche E canzoni, che…
    Leggi tutto...

Info Arbereshe

  • Canto popolare: Lesht te Gliata
    LESHT TE GLIATA Kush te ka prereLesht te gljata?Me i ka prereNji trim i ndareAì çe bänDashuri me mua. traduzione…
  • Premio Nazionale Salva la tua lingua
    In occasione della Giornata Internazionale della Lingua Madre, indetta dall’UNESCO il 21 febbraio di quest’anno, l’Unione Nazionale Pro Loco d’Italia…
  • Stava na vota...Sammarzanu
    Stava na vota…. Nu ciucciù e na malota,ca facivunu, vota vota, vota vota, vota vota,c’è ‘t lu contu ‘notra vota?(…
  • Canto popolare: Lule
    LULE Kinjia nji luleMbrenda nji krasht mbjeler;me nate mbrambet e venjia potisnjia:nji dite u ngriti nji ere e çiati lule…
  • Pubblicazione minoranze linguistiche
    Il prossimo 19 Novembre 2014, la Provincia di Foggia, quella di Taranto e l’Unione dei Comuni della Grecìa Salentina invitano…

Canto popolare: Lesht te Gliata

Vota questo articolo
(0 Voti)

LESHT TE GLIATA

Kush te ka prere
Lesht te gljata?
Me i ka prere
Nji trim i ndare
Aì çe bän
Dashuri me mua.


traduzione dall arbereshe in italiano

I LUNGHI CAPELLI

Chi ti ha tagliato
I tuoi lunghi capelli?
Me li ha tagliati
Un giovane bello
Quel giovane
innamorato di me.

Carmine De Padova

Letto 2376 volte