Med Festival

  • Contest Musica al Med
    La Pro Loco Marciana, in collaborazione con i suoi Media Partner, bandisce il 1° Contest a premi “Musica al Med”, aperto a tutti i cantautori di musiche E canzoni, che…
    Leggi tutto...

Info Arbereshe

  • Miss Arbereshe 2010
    Si è conclusa con un grandioso successo per la delegazione della Pro Loco Marciana la XIV edizione di Miss Arbёreshe,…
  • Sportello linguistico
    Il comune di San Marzano ha approvato il progetto “l’Arbereshe: Un tesoro da riscoprire”. E’ stato quindi attivato lo sportello…
  • Canto popolare: Lesht te Gliata
    LESHT TE GLIATA Kush te ka prereLesht te gljata?Me i ka prereNji trim i ndareAì çe bänDashuri me mua. traduzione…
  • Alla Madonna delle Grazie
    Zëmëra jote ishtë shtëpia jone. Kush vin këtu vin të të luti si një bir se ka ti ka fiëri.…
  • Premio Nazionale Salva la tua lingua
    In occasione della Giornata Internazionale della Lingua Madre, indetta dall’UNESCO il 21 febbraio di quest’anno, l’Unione Nazionale Pro Loco d’Italia…

Canto popolare: Lule

Vota questo articolo
(4 Voti)

LULE

Kinjia nji lule
Mbrenda nji krasht mbjeler;
me nate mbrambet
e venjia potisnjia:
nji dite u ngriti nji ere
e çiati lule
çe kinja mbjeller.


traduzione dall arbereshe in italiano

IL FIORE

Avevo un fiore
In un vaso piantato;
mattina e sera lo innaffiavo ;
un giorno un vento si levò
ed il fiore che avevo mi spezzò.

Carmine De Padova

Letto 2615 volte